Riikka P. Pulkkinen is a translator and researcher of Modern Greek literature. Since 2022, she has been attending ​Doctoral Programme in Philosophy, Arts, and Society at the University of Helsinki, supported by the Kone Foundation and supervised by Kai Mikkonen, Martti Leiwo (University of Helsinki), Lieven Ameel (University of Tampere), and Katerina Kostiou (University of Patras). Her dissertation topic is related to the experience of fictional characters in Athens of the 21st century, and she has contributed to academic literature through her articles on Modern Greek literature published in volumes such as Routledge (2022) and Palgrave (2023). She holds a Master’s degree in Comparative Literature with a thesis titled “The Experience of Urbanization in the Short Stories of Konstantinos Chatzopoulos” (University of Helsinki, 2010-2016) and a degree in Finnish Philology (University of Jyväskylä, 2005-2010). In 2017-2018, she attended the Education and Professional Training Program for Young Translators of Greek Literature (Kostas and Eleni Ouranis – Charis Petrou Foundation). Since September 2017, she has been managing the website www.nykykreikkablog.com, where she publishes translations of Modern Greek literature works, articles, and author presentations. She has edited and translated an anthology of contemporary Greek short stories titled “Kasvotusten” (2021) and an anthology of contemporary Greek poetry titled “Aurinkokello” (2022, co-edited with Athina Rossoglou), both published by Enostone. She has also translated a selection of poems by K.P. Cavafy, “Konstantínos Kaváfis. Valitut runot.”(Aiora Press 2022). Additionally, she has translated works by Finnish authors (Antti Tuomainen, Anja Portin, Max Seeck, Martta Kaukonen) into Greek in collaboration with Maria Marzoukou. She also translates children’s literature from Finnish to Greek.